Dienstag, 25. Dezember 2012

Merry Christmas everyone

Christmas morning was really weird for me... to get up in the morning and then unwrap the presents.... well first it was time for breakfast anyway. The kids had of course only eyes for the christmas presents. :) Finally they could unwrap their presents. The bigger the better but often also the small ones were after unwrapping not that bad. Helicopters, Snap On Tool bar, colouring book, more books, cothes... and so on. There were even presents for Granny, D., and me. :) Later on we went to their mum's house. Girl was a bit grumpy :D slightly disappointed that there was no Chihuaha under the tree. More presents at their house another one for me :) Before I got a book and this time a perfume. We have a great feast for lunch. Turkey, chicken and pork with potatoes and vegetables. Later the kids play with their new toys and then we watch 'Kevin alone at home 2'. Afterwards we go home with the kids. They're going to stay a bit longer here. So this evening we painted our faces with the new face paint and craft. 

Der Weihnachtsmorgen war schon komisch für mich... in der Früh aufstehen und Geschenke auszupacken... aber erst war es ja eh Zeit für das Frühstück. Die Kids hatten natürlich nur Augen für die ganzen bunten Geschenke. Umso größer das Geschenk umso größer war auch die Begeisterung, aber oft waren dann manch kleine Geschenke auch nicht ganz so schlecht. Helikopter, eine kleine Werkbank, Malbuch, mehr Bücher, Kleidung... und so weiter. Es gab sogar auch Geschenke für Granny, D. und mich. :) Später ging es zum Haus der Mama. Das Mädel war leider ein bisschen schlecht aufgelegt, muss wohl daran gelegen haben, dass das Christkind keinen Chihuaha gebracht hat. Zuhause gab es dann nochmal mehr Geschenke und auch wieder eins für mich. Zuvor habe ich ein Buch bekommen und dieses mal noch ein Parfüm. Dann gab es Mittags ein großes Festessen mit Truthahn, Hühnchen, Schweinefleisch, Kartoffeln und Gemüse. Später wurden erstmal die ganzen Geschenke getestet und dann habe ich mir mit den Kids 'Kevin allein daheim 2 angeschaut.' Darauf hin ging es dann mit den Kids wieder zum Haus vom Papa. An dem Abend haben wir dann noch wild mit Gesichtsfarben rumgemalt und gebastelt. :)

Montag, 24. Dezember 2012

Christmas

Heilig Abend war hier wie jeder andere Tag auch, ich habe meine Familie sehr vermisst und auch einfach das Zusammensein. Weihnachten findet in England am Morgen des 25. statt. Am Abend habe ich also meine Geschenke ausgepackt, meinen Dad und meine Oma angerufen und später mit einem Teil der Familie geskypt - was mich sehr gefreut hat. 
Wie ihr sehen könnt, bin ich ein kleiner Fan von Harry Potter.... ich werde bestimmt auch noch zu den Harry Potter Film Studios in London gehen. 
_________________________________________________________________________

Christmas Eve here is just like every other day. I missed my family a lot and also just the whole family being together.... Christmas is here on the morning of the 25th. So tonight I opened my presents, called my dad and my Grandma and skyped with the rest of my family later on. Which was great!
As you can see I'm a bit of a fan of Harry Potter, I'm sure I'll also visit the Harry Potter Studio Tour in London one day.

Neue Schuhe von TK Maxx




Sonntag, 23. Dezember 2012

'Laaaaaaaaaaast Christmas'

Mein Mäuschen/My mouse. Thx Sis.
Und wie ich all die Weihnachtslieder schon nicht mehr hören kann.... 
Die Kids sind seit gestern hier und auch die Oma. Werden für ca. 4-5 Tage hier sein. Die Kids glauben leider nicht wirklich an das Christkindl... ist also nur halb so lustig. ;) Die Geschenke habe ich mittlerweile schon alle zusammen. 
Habe gestern auch noch ein Paket von Oma und Opa bekommen. Merci. :) Super warme kuschelige Socken, Plätchen, Schneekugel - perfekt!
Heute haben wir dann nur rumgetobt und mit meiner Kamera verückte Fotos gemacht. :)





Freitag, 21. Dezember 2012

The story of the almost empty package


When I came back from London there were two more packages waiting for me. One inside and another one in front of the gate... this one felt a bit empty and after a closer inspection it had lots of holes in it.... I already had a very bad feeling. My feelings were confirmed after I opened the damp package. It had rained the day before and it must have lied outside all the night. Inside were only a card, photos, an empty plastic bag and two lonely Christmas biscuits. The other ones had unfortunatly been eaten by mice, rats or rabbits. Thanks anyway ;)
The other package which had made it safely in the house was from my mother. Thank you too! :)
Later on I treated myself to a nice Chinese meal from the close restaurants. Springrolls, duck with vegetables and as dessert backed banana with ice cream. From the last one I didn't take a photo. Everyone who has ever eaten it knows, that it tastes better than it looks. ;)


Als ich von London nach Hause kam, erwarteten mich zwei Pakete. Eines im Haus und das andere unglücklicherweise vor dem Gartentor... das fühlte sich dann auch ein bisschen leer an. Nach näherer Betrachtung stellte sich auch bald heraus, warum. Ich öffnete das durchnässte und mit Löchern überzogene Paket und drinnen fand ich eine Karte, ein paar Fotos, eine leere Plastiktüte und zwei einsame Plätzchen. Die anderen wurden wohl von Mäusen, Ratten oder Hasen gefressen. Trotzdem vielen Dank für das Paket und deine Mühe. ;)
Das andere Paket, das es heil ins Haus geschafft hat war von meiner Mum. Vielen Dank auch an dich! :)
Später habe ich mir dann noch ein leckeres Abendessen vom Chinesen gegenüber gegönnt. Frühlingsrollen, Ente mit Gemüse und als Nachspeise Überbackene Bananen mit Eis. Von dem letzteren habe ich allerdings kein Fotos gemacht. Jeder der das schon einmal gegessen hat, weiß, dass es besser schmeckt, als es aussieht. ;)




London 4 | Perfect Timing

After the party night I needed a long sleep and a nice breakfast. Crossaint. :) Yummy. It was unlike the day before a really really nice day. Perfect weather and a very christmasy atmosphere everywhere. I went a bit sightseeing, walked around and looked at the many Christmas markets and went a bit shopping. 
There is actually not much to tell - except that I was always at right place at the right time. :) Buckingham  Palace for changing of the guard, at 12 o'clock at BigBens for the bells... but I've got lots of photos to show.
Afterwards I went home with the train.


Nach der Partynacht musste ich erstmal ausschlafen und dann gab es ein ordentliches Frühstück. Crossaint. :) Lecker.
Anders als der verregnete Tag gestern war heute ein super toller Tag. Perfektes Wetter und überall Weihnachtsstimmung. Bin also herumgegangen, Sightseeing, die vielen Christkindlmärkte angeschaut und ein bisschen was geshoppt. Im Grunde genommen gibt es nicht viel zu erzählen, außer, dass ich heute immer zur richtigen Zeit am richtigen Ort war. :) Am Buckingham Palace für die Wachablösung, um 12 Uhr bei BigBen für die Glocken, dafür aber umso mehr Fotos zum Anschauen.
Später ging es dann mit dem Zug nach Hause.








































Donnerstag, 20. Dezember 2012

London 3

I'm getting addicted to London...
Got up early in the morning... no power.... and when switched back on it only worked for a few minutes. Trying to find the source... kitchen. Extension cabel. Making sure that the dog can't get out of the garden anymore. Check. Fill up the dogs bowls to the top, then train station and next stop London!
It rained again so I decided to visit the Victoria & Albert Museum and after that the Science Museum. There was some time left so I stopped by the Harrods. ... I didn't really like it.... but the toy kingdom was amazing! 
Back to my room. What to do now?
Then I had pizza and a Becks afterwards a bit of styling and then with a taxi to a chic hotel bar. 


Mich hat wohl das London Fieber gepackt.
Heute früh aufgestanden, dann gabs erstmal kein Strom.... und ist auch immer wieder zusammen gebrochen, egal, was man gemacht hat. Testen woran das liegt. Ok Küche. Also Verlängerungskabel legen. Dann endlich mal dafür sorgen, dass der Hund nicht mehr ausbrechen kann. Soweit alles geregelt. Hundenapf bis oben hin füllen und ab gehts zum Bahnhof und nach London!
Da es geregnet hat wie verrückt habe ich mich für einen Museumstrip entschieden. Victoria & Alberts und im Anschluss Science Museum. Dann noch ein Muss - kurzer Besuch im Harrods.Was mich leider nicht ganz so umgehauen hat... das Spielzeugparadies war aber nicht schlecht :D
Und dann ab zum Zimmer. So, was jetzt?
Dann gab es erstmal Pizza und ein Becks, anschließend schnell gestylt und auf gings mit dem Taxi zu einer Top Hotelbar. 








Dienstag, 18. Dezember 2012

Presents

While I was looking for presents in Horsham, Guildford and London I also learned that in the UK you should buy a nice Christmas Card when you see it otherwise it will be gone. Meanwhile my first presents arrived by post. :) thank you soo much. xxx


Während ich nach Geschenken in Horsham, Guildford und London Ausschau gehalten habe, habe ich auch gelernt, dass man in UK eine gute Weihnachtskarte sofort kaufen sollte, denn nach ein paar Wochen wird es schwierig noch richtig schöne Karten zu finden. In der Zwischenzeit sind auch schon meine ersten Geschenke per Post eingetroffen. :) Vielen vielen Dank. xxx



Dad :)







Montag, 17. Dezember 2012

London 2

The day already started bad. Woke up early because of the barking dog, missed the first bus and on the kitchen table is a dark stain from the Christmas biscuits. No idea how I can make it disappear. I catched the next bus. At the station the ticket machine didn't take cards or big notes. Ok, to th next shop. The 'friendly' lady explained to me that she can't just change my note, I had to buy something first. Alright. Snickers on the counter and payed. Pity that I didn't had a 200 note with me. This time I could buy a train ticket. Now I had to wait for the train. The new labello was of course at home. Oh perfect day.
The train journey was nice, had to get used to the underground system... but sometimes it's good to take the underground in the wrong direction. This way I didn't have to search long for the museums. ;) Was quite some time in the Museum of Natural History. No fees and on my next London trip I'll have a look into the other museums. Maybe Sciene Museum. 
Later I went to the Winter Wonderland which reminded me a bit of the German Oktoberfest and Frühlingsfest. There are also quite a lot German fairy rides and stalls. Even so I just bought a crêpe because the Pretzel was for 3,50 pounds a little bit too expensive. Afterwards was not much time left for shopping.... short trip to Carnaby street but no time for Harrods. :( Quick stopp at  Chinatown and then back to the station and home.

 
Der Tag hat mal wieder super angefangen. Vom ewig bellenden Hund wurde ich geweckt, dann natürlich den ersten Bus verpasst. Vom Plätzchen backen ist ein dunkler Fettfleck auf dem Tisch zurückgeblieben und ich habe keine Ahnung, wie ich den wieder herausbekommen soll. Den nächsten Bus habe ich dann glücklicherweise erwischt. Am Bahnhof hat dann die Ticketmaschine erstmal keine großen Scheine angenommen und dann wie durch Zufall keine Bankkarte. Also auf zum nächsten Shop, da wollte mir die 'freundliche' Verkäuferin den Schein natürlich nur wechseln, wenn ich etwas kaufe. Bitch. Snickers auf den Tresen geklatscht und bezahlt. Schade dass ich keinen 200er dabei hatte. Diesmal konnte ich eine Fahrkarte kaufen. Jetzt wird erstmal auf den Zug gewartet. Meinen neuen Labello habe ich natürlich auch daheim vergessen.


Die Zugfahrt war angenehm, an das U-Bahn System musste ich mich erst wieder hineinfinden, aber es macht nix, wenn man mal in die falsche Richtung fährt, so habe ich dann wenigstens das Museum ohne Karte gefunden. ;)
Im Museum of Natural History war ich dann auch für längere Zeit, der Eintritt ist übrigens frei und das nächste Mal kommt ein anderes Museum vielleicht das Science Museum dran.
Später ging es zum Winter Wonderland das mich ein bisschen an das Oktoberfest oder das Frühlingsfest erinnert hat... genügend deutsche Fahrgeschäfte und Buden waren auf jeden Fall vorhanden. ;) Für mich gabs dann aber doch einen Crêpe, da mir eine Breze für £3,50 leicht zu teuer war.
Danach blieb gar nicht mehr soo viel Zeit fürs Shopping, die Carnaby Street wurde aber trotz allem besichtigt, das Harrods habe ich aber leider einfach nicht mehr geschafft :(
Kurz in Chinatown vorbeigeschaut und dann zurück zur Station - ab nach Hause.